viernes, 24 de septiembre de 2010

Lotus

Español

Cierro mis ojos
Y aquí está el pájaro azul cantando en el fondo de mi corazón
Porque quiero ver el futuro que se llevó la tormenta junto
Con la imagen que se despega y se pudre.
Todavía no puedo borrar las lágrimas de la memoria
Tampoco este sonido de oscuridad
Estoy seguro que esto no va a curarse
En alguna parte de mí. Lo sé.
Las lágrimas están empapando mis recuerdos otra vez
Miro a mi alrededor
Este lugar no es para que alguien esté
En este momento…estoy solo
Aún con estas cicatrices que no se borran, soy hermoso, ¿No crees?
Incluso aunque mis sueños se hayan marchitado, ¿Aún puedo amar?
El mañana seguramente no será prometedor
Esta intención tan frágil
No está causando una cicatriz que te haga retroceder
Todavía no puedo borrar las lágrimas de mi memoria
Tampoco este sonido de oscuridad
Estoy seguro que esto no va a curarse
En alguna parte de mí, lo sé.
La noche se está rompiendo delante de tus ojos
Lo deseché todo, ahora tú eres la luna
Es mejor llorar y luego ir a dormir
Los errores no cambian tu manera de vivir
Deja que el blanco loto florezca orgulloso
Pintado en mi espalda, mi voluntad no flaqueará
En el cielo libre, cierro mis ojos
¿Qué es creer?

Romanji

Me wo tojiru
koko wa aoi Toki ga naku Kokoro no soko
arashi ga tsuresatta asu wo kanjitai kara
hagare kuchiru e to

kioku kara mada namida wo kesenai
kono yami no oto mo
kitto sore wa wou ienai
doko ka de shirinagara
kioku kara mada namida wo otoshi
mawari wo miwatasu
kitto soko ni wa mou dare no
tame demo nai ima ga…hitori
kienai kizu demo kirei desho?
yume ga karetemo mada aiseru no?
tashika ni hirameku asu ja nai
kowaresou na sono ishi wa
furikaeru tame no kizu ja nai
kioku kara mada namida wo kesenai
kono yami no oto mo
kitto sore wa mou ienai
doko ka de shirinagara
kowareyuku yoru ga me no mae de
nani mo kamo suteta omae wa tsuki
naite nemureba ii
ayamachi ga ikikata wo kae wa shinai
kedakaku masshiro na hasu wo sakase
se ni egaita ishi wa mou yuruganai
jiyuu na sora me wo tojiyou

What is believing?


No hay comentarios:

Publicar un comentario