miércoles, 3 de noviembre de 2010

Ruten no tou

Español

Los proyectos pasados del vagabundo retumban
El apóstol mira fijamente en la arritmia de la realidad
La interminable luz del sol es tan enceguecedora que es cruel.

Agarrando estrechamente la manzana cae desde la sensual sinapsis
Ahora miro dentro de tus ojos
Agarrando estrechamente las lagrimas que derramé desde el sensual deseo vacío
Ahora callo el sonido de la lluvia

Dios del éxtasis
Querido cielo

Mente
Ese hedor desde la raíz de la bandera de la transmisión
Rastreando las gotas de rocío del mar de la muerte con mis dedos
El esternón gritando boquiabierto

Dios complejo
Toma esto

Buen día
¿Soy yo el magnífico humanitario?
¿Quién hará sonar la campana rota?

Reestructuración
Un levantamiento furioso
Si todos solo aprendieran a guardar silencio
Romperíamos la cumbre y subiríamos por la hiedra
En el mundo de las explosiones de Tokarev accidentales
Y el niño de toda la creación
Meta para el día en que nos volvamos simples gusanos
Aquel que es tan colorido como ellos, indecentes
¿Hay alguna bondad en arruinar el acuerdo llamado arrogancia?

No hay que olvidar el pasado del vagabundo
La muerte mira fijamente la arritmia de la realidad
Y la interminable luz del sol es tan enceguecedora que es cruel
Los gritos futuros de los que eres incapaz
De transformarlo y volver atrás
Despierta

Uniendo manos con la flor que está perdida, ese es el camino
No hay que querer olvidar el pasado del vagabundo
La muerte mira fijamente la arritmia de la realidad y
La interminable luz del sol es tan enceguecedora que es cruel
Los gritos futuros y tú también, eres incapaz
De transformarlo y volver atrás
Despierta

Japonés

zankyō utsusu furō no kako fuseimyaku no genjitsu wo mitsumeru shito
owari naki hizashi wa mabayui hodo zankoku de

kannōteki na SYNAPSE(shinapusu) kara nagare ochiru ringo dakishime nagara
ima manakowo awasete
kannōteki na esoragoto ni kokoro nashika namida dakishime nagara
ima amaoto fusai da

Gods Of Rapture
sora yo

owari naki hizashi wa mabayui hodo zankoku de nodo wo narasu mirai o mae wa
furikaere nai

Mind
nabiku hata no motoni shizumu shikai karano ketsuro wo yubi denazori
kyōkotsu naki hiraku

God Complex
Get This

Good Day
Am I The Magnificent Humanitarian
Who Shall Sound The Broken Bell ?

saikōchiku mōi wo furū kōyō
iwazaru koto ga nedukeba teppen yaburi tsuta wo noboru
bōhatsushita TOKAREV(tokarefu) no chi to banbutsu no ko
ikagawashii hodo sen yakana mushi ni umare kawaru nichi wo
hairetsu midasu yasashisa wa gōman ka?

mayō hana to te wo tsunagi
wasureta kunai furō no kako fuseimyaku no genjitsu wo mitsumeru shi to
owari naki hizashi wa mabayui hodo zankoku de nodo wo narasu mirai o mae mo
furikaere nai

Wake Up

No hay comentarios:

Publicar un comentario